Astro, luz, poder que já foi deus maior
Apolo grego, no Egito dizem Amón
O Rei Sol o usou
A Europa se admirou
E o povo a libertou
(*)De leste a oeste
Guia o astro-rei
Navega ao curso
Rotas guardei
Ensina baiana
Qual é o orixá?
O sol na umbanda
É pai Oxalá (*)
(*)〜(*)繰り返し
As cores brilham forte em sete tons
Colore o mundo, como o cristal
Chega o verão, me leva ao mar
Vejo morenas, vou na onda
É sol, é sal
E a minha escola nesse passo
Ensolarada vem comigo
Faz o samba
Agita a massa
E arrepia o visual
Vem e diz que tu és a tal
(*)Asakusa em chamas
O carnaval me chama
O sol é meu, é seu, é côr, calor
Vem na cad ência amor
É Liberdade escola em samba(*)
(*)〜(*)繰り返し
|
|
われらが太陽 リベルダージ
かつて星の光を神と崇めていた頃
ギリシャではアポロとして、エジプトではアモンとして奉られ
太陽は偉大なる天空の王
ヨーロッパでは権力の象徴とされ
やがて、人々は自由の道を勝ち取っていく
東から西へ
太陽は旅人たちの道標
空を巡りながら
針路を守る
バイアーナよ、教えておくれ
どれがオリシャなのだろうか
ウンバンダの太陽は
父なるオシャラ
その光は七色に輝き
世界を彩る クリスタルのように
夏には私を海へと誘い
美女を眺め 波間に漂い
太陽の恵みを享受しよう
太陽に焼かれ
私たちのエスコーラと共に
サンバしよう
それはみんなを揺り動かし
世界を震撼させる
おいでよ そしてリベルダージと太陽の力を見せてやろう!
灼熱の浅草
カーニバルが私を呼んでいる
太陽は私のもの 君のもの 太陽は色 熱
心地よい揺らめきの中においでよ
リベルダージこそがサンバのエスコーラだ
(歌詞和訳:吉田 忍、簀戸 基修子)
|