シンボルマーク
トップページへ戻る リベルダージについて スケジュール 新しい仲間を歓迎します 浅草サンバカーニバル ダンスのこと・衣装のこと サンバとその他のブラジル音楽 ブラジルのカーニバル デジタルリベルダージニュース リンク集 掲示板
サンバ化日記
*
*
*
*
*
*
*
 
おーゆみこの サンバ化日記    1998年3月号     おーゆみこ自画像
♪リーベルダージュ,ビーベルラージ

●歌手のシルビアさんが自分のライブでエンヘード(リベルダージ’97)を歌うと言うので、 バテリア&ダンサーが何人か助っ人に呼ばれた。シルビアさんはリベルダージを紹介し ようとしてつい口が滑って「では、ご紹介します、リベルダージ’97の皆さんです! 」あのう、それは曲名・・・。

●外部の人にチーム名を言 ってもなかなか正しくは聞き取ってもらえない。「リベルダージュ」「リベルタアジュ」とフランス語化す るのは日常茶飯事。「ビベルラージ」やや鼻つまりか。音はあっているが「リベル・ダ ージ」とナカグロが入るのもしばしばだ。昔、浅草での紹介アナウンスでも・・「さあ次はエントリーナンバー○○番,リベル・(一息いれて)ダアジの皆さんです!」 まあそうはいっても,自分たちにしてもポル語のLIBERDADEをそのまま正しく発音しているわけでもなく,ましてやカタカナ表記にはどっちにしろ限界があるのだから,人のことを笑えないんだけどね(ちなみに,我がチーム名はカタカナで表記するときは「リベジダーヂ」のほうがより正確ではある。発音も違うのですぞ)

● 他のチームもけっこう間違われている。バルバロスがバルバドスになる。これはカリブ 海の島国の名前ですな。バルバロスは「野蛮人」という意味で、バルバドスだと「あご ひげ」という意味になるらしい。「どっちでもいいっ」ような気もする。クルゼイロ・ ド・スゥルはシロート衆には正しく発音しろと言うほうが酷かも。浅草の表彰式で「ク ルゼ・イロド・スル」とか訳わからんところで切られていたちなみにこの名は「南十字星」という意味。クルゼイロが十字でスゥルが南と いう意味ね。エスコーラ・ジ・サンバ・サウージも「エスコーラ・ジサン・バサウージ 」エスコーラじーさんばーさん、か?(他意はありません、念のため)。  

●おおゆみこがかつてやっていたダニエラ・メルクリなどをコピーするアシェーポップのバンドは「 バンダ・トロピカル」という名前だったが、あるとき海辺でのイベントで、立て看に「パンダ・ トロピカル」と書かれていた。ほっておいたら、司会に紹介されるときもやっぱり「で は次はパンダ・トロピカルです!」と叫ばれ、目を白黒(く、苦しい・・)。  

●今をときめくバランサも、御茶ノ水の野外ステージでイベントに出演したとき、出し 物を知らせるめくりものに「バラウサ」と書かれていた。おまけにプログラムに、ラテ ン音楽のつもりなのか、ラティーナ演奏と書かれていたが、それが「ラ・ティーナ」と ナカグロつき。そりゃスペイン語にLaという定冠詞はあるけどさ・・。
ページ上へ

Contact us サイトマップ メンバー向けの情報 Copyright(c)  G.R.E.S. LIBERDADE. All right reserved.